技術英会話エッセイ: <いろいろな場面場所でのさようなら> 場面場所 その8

 英語がお上手な人はパスしてくださいね。

別れの挨拶 「さようなら」に色々な場面の挨拶で違いがあります。

1.自宅のアパートのエレベータの中で

「ではまた」「さようなら」
   See you later.     ほとんどの人が「later」をつけます。「later」はリズムで名前の代用かも。   

   See you, bye.     これもリズムかも。

   Cheers    階のボタンを押してもらって,降り際に。「どうも」「では」

「よい一日を,ごきげんよう (どうぞお元気でお過ごしください)
   Good day.
      You too.    あなたもね

   Good day.
      Thank you.

   Good day.
      Too.

   Nice day.

   Have a good day.

   Have a nice day.

   Have a great day.

   Don't work too hard!   ※当方が日本人だから言ったのか,いつもの挨拶なのか不明です。

「おやすみなさい」
   Have a good night.

2.会社で

「では明日」
   See you tomorrow.

「よい夕べを」
   Have a nice evening.

 週末
   Have a nice weekend.  よい週末を。

   Have a great weekend.     特に強調して

   See you Monday.

    on weekend: 週末に
    on weekends: 週末はいつも
    long weekend:  月曜日が休日の三連休

「出る前にまた挨拶にきますわ。」
   See you before go, anyway.

3.では
   Good afternoon.
    You too.   そちらもね

4.いたるところで
  「じゃあね」「またね」後ほど」「あとで」

   Bye now. /バィナ/  とりあえず,じゃあね。

   See you around.  その辺で,また。

   See you later.  では,のちほど。

   See you soon.  では,のちほど。
      OK. /ou K/

   See you up there.  では,二階で。

   See you after.  それがすんだらね。   after: あとに,後で

   See you next.  じゃまた今度。/またね。

   See you again.

   See you through the day. また後ほど

   Be seeing you!        じゃ,また会いましょう
           (I'll) be seeing you.    未来進行形は,近い未来に (明日や来週) 会う場合

   Cheers!  じゃぁね。

(^-^)v

ではでは。

企画担当 高橋達人 tatsu.english@gmail.com