技術英会話エッセイ: 「ごめん」「すみません」 短表現 その13
英語がお上手な人はパスしてくださいね。
「ごめん」「ごめんなさい」「すみません」これらは大切な言葉ですね。責任問題とならない範囲で日常生活で「Sorry」も多く使います。
「ごめん」「すみません」「申し訳ないです」
Sorry.
Sorry about that.
It's my fault.
I'm so sorry.
I'm sorry again.
I apologize. 「申し訳ないです」「誠に申し訳ございません」
I apologize to you for being late.
「忙しいところすみません」「邪魔してすみません」「ご迷惑をかけてすみません」
Sorry to bother you.
「列を作らせてしまってすみません」 受付で時間を取って,後に長い列ができて次の人たちに謝るとき
Sorry for hold-on.
<咳せきや喉のどのイガイガを取ったあとで>
「失礼」「すいません」
Excuse me.
<通路を開けて通してもらうとき>
電車などでのお話です。日本的には「すいません」という場面です。
Excuse me.
Excuse us.
・家族をつれて留学した時,三歳の息子の「 Excuse me」の理解は「どけ」でした。
「 Excuse me」というと皆どいてくれるのでがその説明でした。
ではでは。
企画担当 高橋達人 tatsu.english@gmail.com