技術英会話エッセイ: <応援・励まし> 短表現 その10

 英語がお上手な人はパスしてくださいね。

<応援>

 日本ではすぐ相手に「頑張って」とよく言いますね。海外でもすぐくせで言いたくなります。だけどすぐてでこないですね。

「がんばって!」

  Just hang in there.   1970年代小枝に子ネコがぶら下がったポスターで「そこで頑張ってね」が語源とか。
  Just hang in there. Okey?

  Do your best.     日本的にはこちらですかね。

  Go for it.     がんばれ,がんばって,がんばろう

「がんばってね」「うまくいきますように」「健闘を祈ってます」「成功を祈ってます」「頑張って下さい」「頑張ってください」
  Good luck!

「応援している」「応援してます」
  behind you.
  I'm always behind you.      いつもあなたの後ろにいる,いつもあなたを応援している

<励まし・慰め>
 今度は,励ましや慰めです。映画・ドラマでよく耳にします。あまりに日本的な物言いではないですが,知っておいた方がよいです。

 Not your fault.    (It's) not your fault /フォールt/.  君のせいじゃない。自分を責めるなよ。

ではでは。

企画担当 高橋達人 tatsu.english@gmail.com