技術英会話エッセイ: <応援・励まし> 短表現 その10
英語がお上手な人はパスしてくださいね。
<応援>
日本ではすぐ相手に「頑張って」とよく言いますね。海外でもすぐくせで言いたくなります。だけどすぐてでこないですね。
「がんばって!」
Just hang in there. 1970年代小枝に子ネコがぶら下がったポスターで「そこで頑張ってね」が語源とか。
Just hang in there. Okey?
Do your best. 日本的にはこちらですかね。
Go for it. がんばれ,がんばって,がんばろう
「がんばってね」「うまくいきますように」「健闘を祈ってます」「成功を祈ってます」「頑張って下さい」「頑張ってください」
Good luck!
「応援している」「応援してます」
behind you.
I'm always behind you. いつもあなたの後ろにいる,いつもあなたを応援している
<励まし・慰め>
今度は,励ましや慰めです。映画・ドラマでよく耳にします。あまりに日本的な物言いではないですが,知っておいた方がよいです。
Not your fault. (It's) not your fault /フォールt/. 君のせいじゃない。自分を責めるなよ。
ではでは。
企画担当 高橋達人 tatsu.english@gmail.com